As I write these worlds, it’s February the 14th, so happy Valentine’s Day, fuckers ! At this occasion, here is a magnificent love song, from one of the best representatives of French music in the XXth century 🙂 The title can be translated as “the old lovers’ song”.
- Bien sûr, nous eûmes des orages
- Vingt ans d’amour, c’est l’amour fol
- Mille fois tu pris ton bagage
- Mille fois je pris mon envol
- Et chaque meuble se souvient
- Dans cette chambre sans berceau
- Des éclats des vieilles tempêtes
- Plus rien ne ressemblait à rien
- Tu avais perdu le goût de l’eau
- Et moi celui de la conquête
- Mais mon amour
- Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
- De l’aube claire jusqu’à la fin du jour
- Je t’aime encore, tu sais
- Je t’aime
- Moi, je sais tous tes sortilèges
- Tu sais tous mes envoûtements
- Tu m’as gardé de pièges en pièges
- Je t’ai perdue de temps en temps
- Bien sûr tu pris quelques amants
- Il fallait bien passer le temps
- Il faut bien que le corps exulte
- Finalement, finalement
- Il nous fallut bien du talent
- Pour être vieux sans être adultes
- Oh mon amour
- Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
- De l’aube claire jusqu’à la fin du jour
- Je t’aime encore, tu sais
- Je t’aime
- Et plus le temps nous fait cortège
- Et plus le temps nous fait tourment
- Mais n’est-ce pas le pire piège
- Que vivre en paix pour des amants
- Bien sûr tu pleures un peu moins tôt
- Je me déchire un peu plus tard
- Nous protégeons moins nos mystères
- On laisse moins faire le hasard
- On se méfie du fil de l’eau
- Mais c’est toujours la tendre guerre
- Oh mon amour
- Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
- De l’aube claire jusqu’à la fin du jour
- Je t’aime encore, tu sais
- Je t’aime
- Of course we had storms
- Twenty years of love, it’s crazy love
- A thousand times you made your suitcase
- A thousand times I took off
- And every furniture remembers
- In this room without a cradle
- The burst of the old tempests
- Nothing made sense any more
- You had lost the taste of water
- And me the tast of conquest
- But my love
- My sweet, my tender, my marvelous love
- From the clear dawn to the end of the day
- I still love you, you know
- I love you
- Me, I know all your spells
- You know all my enchantments
- You kept me from trap to trap
- I lost you from time to time
- Of course you took a few lovers
- You gotta pass the time
- You gotta make your body exult
- Finally, finally
- We had to be very talented
- To be old without being adults
- Oh my love
- My sweet, my tender, my marvelous love
- From the clear dawn to the end of the day
- I still love you, you know
- I love you
- And the more time parades us
- And the more time torments us
- But is it not the worst trap
- For lovers to live in peace
- Of course you cry a bit less early
- I tear up a bit later
- We protect our mysteries less
- We let hazard rule less
- We’re wary of water flow
- But it’s still a tender war
- Oh my love
- My sweet, my tender, my marvelous love
- From the clear dawn to the end of the day
- I still love you, you know
- I love you